World Literature

Download Discourse and Ideology in Nabokov's Prose (Routledge Harwood by David H. J. Larmour PDF

Posted On April 11, 2017 at 8:54 pm by / Comments Off on Download Discourse and Ideology in Nabokov's Prose (Routledge Harwood by David H. J. Larmour PDF

By David H. J. Larmour

The prose writings of Vladimir Nabokov shape probably the most interesting oeuvres of the 20th century. His novels, which come with depression, Lolita and faded hearth, were celebrated for his or her stylistic artistry, their formal complexity, and their targeted therapy of subject matters of reminiscence, exile, loss, and desire.This selection of essays deals readings of a number of novels in addition to discussions of Nabokov's trade of perspectives approximately literature with Edmund Wilson, and his position within the Nineteen Sixties and modern renowned culture.The quantity brings jointly a various team of Nabokovian readers, of extensively divergent scholarly backgrounds, pursuits, and methods. jointly they shift the point of interest from the manipulative video games of writer and textual content to the stressed and infrequently resistant reader, and recommend new methods of having fun with those without end attention-grabbing texts.

Show description

Read or Download Discourse and Ideology in Nabokov's Prose (Routledge Harwood Studies in Russian and European Literature) PDF

Similar world literature books

Eugene Onegin: A Novel in Verse [Translated, with a commentary, by Vladimir Nabokov]

"In an period of inept and ignorant imitations, whose piped-in historical past track has hypnotized blameless readers into fearing literality's salutary jolt, a few reviewers have been disappointed through the common-or-garden constancy of my model. " Such used to be Vladimir Nabokov's reaction to the hurricane of controversy aroused by means of the 1st variation of his literal translation of Eugene Onegin.

Toward a More Perfect Union: Virtue and the Formation of American Republics

In October of 1774, Congress handed an ethical code which banned the theater, cock-fights, and horse races. In abiding via this code, american citizens outfitted for themselves a personality as a virtuous humans which set them except the "corrupt" British, ready them to claim independence, and gave them the boldness to set up republican governments.

Additional resources for Discourse and Ideology in Nabokov's Prose (Routledge Harwood Studies in Russian and European Literature)

Example text

Kuzmin and Nabokov are matched either because of their shared disregard for the didactic, ideological function of literature or because of stylistic innovations which they appear to have had in common. Nabokov himself never made any open statements of his attitude to Kuzmin’s oeuvre. Kuzmin’s name is not listed in the indices of books written by or about Nabokov. The links between Nabokov and Kuzmin are, however, much closer than would appear at first sight. John Barnstead (1986) has exposed a complicated system of references to Kuzmin’s various works in Nabokov’s short story “Lips to Lips” (1929/1931).

The constant undercutting of the narrative represents his only means of rebellion against the unwonted compulsion of his design. This pervasive narrative slipperiness ultimately functions to destabilize the act of reading Bend Sinister. Nabokov never allows the reader any sure grasp on the narrative, defamiliarizing or even snatching away a scene immediately upon describing it. The reader is never to become comfortable with the story of Krug’s grief – or at least no more comfortable with it than the author finds himself to be.

The kidnapping scene in particular demonstrates the most monstrous form of Ekwilist indifference to Krug’s special plight: the complete incomprehension of the parent’s endangered and finally severed bond with his child. Restrained by the burly Mac from defending his son, Krug appeals in vain to David’s nursemaid, causing the narration to shift – in an apparent sign of authorial sympathy – from third person to first: “ ‘Mariette, do me a favour’: he frantically signaled to her to run, to run to the nursery and see that my child, my child, my child –” (Nabokov 1990a, 200).

Download PDF sample

Rated 4.20 of 5 – based on 31 votes